Гуру постмодернизма Венедикт Ерофеев и его поэма «Москва — Петушки».
Сегодня мы отмечаем (к сожалению, без юбиляра) 75-й год рождения замечательного русского писателя Венедикта Васильевича Ерофеева, автора поэмы «Москва — Петушки».
***
Венедикт Ерофеев родился 24 октября 1938 года в большой семье (он был шестым ребёнком у репрессированного за антисоветскую пропаганду начальника ЖД-станции Василия Ерофеева) в посёлке гидростроителей Нива-2, что в пригороде Кандалакши. Из-за того, что отец будущего писателя несколько лет провёл в местах лишения свободы, детство Венички прошло в основном в кировском детском доме.
После окончания школы (с золотой медалью), Ерофеев учился в нескольких педагогических институтах (в Москве, Орехово-Зуеве, Владимире и Коломне), но из всех этих ВУЗов был отчислен. В итоге он успел поработать в столице разнорабочим, в Славянске и во Владимире грузчиком, в Украине бурильщиком, в Орехово-Зуево сторожем в вытрезвителе, в разных городах по всему СССР монтажником и рабочим ЖКХ, на территории Средней Азии лаборантом (работал в составе паразитологической экспедиции по борьбе с кровососущим гнусом), корректором и редактором рефератов студентов МГУ, на Кольском полуострове сезонным рабочим (в составе аэрологической экспедиции), что, безусловно, подарило ему бесценный жизненный опыт, ставший фундаментом для писательской работы…
Венедикт отличался любовью к литературе и незаурядной эрудицией – свои «Записки психопата» (опубликованные только в 1995 году) он начал писать ещё в 17 лет.
Свою знаменитую поэму «Москва-Петушки» он закончил в 1970 году. Первый тираж гениального произведения Ерофеева, шедевра буффонады и литературного сюрреализма (отпечатанный в журнале «АМИ» в Иерусалиме) – триста экземпляров! На родине же прозаика этот псевдо-автобиографический роман долгие годы распространялась только в самиздате и впервые нашёл своих «официальных» читателей только в 1989 году (журнал «Трезвость и культура»), хотя и этот вариант был усечён как мог (вместо матов — отточия). Без цензуры поэма вышла в 1989 году в альманахе «Весть».
Лексика этого произведения состоит из прямых и скрытых цитат из мировой и русской литературы, классиков официальной советской диалектической философии, гениальной смеси совестких газетных штампов и библеизмов…
Если вспоминать о критических и аналитических работах о поэме «М-П», то стоит отметить, что первый труд, посвящённый исследованию данного литературного произведения, появился задолго до публикации романа в Советском Союзе. Статья Ирины Папенко и Бориса Гаспарова, опубликованная в сборнике Slavica Hierosolymitana в 1981 году (она называлась «Встань и иди»), рассматривала связь текста Ерофеева с творческим наследием Достоевского и различными отрывками Библии.
Самой же фундаментальной работой, посвящённой анализу «Москва — Петушки» принято считать диссертацию «The Rest is Silence» (автор исследования – Светлана Гайсер-Шнитман).
На родине писателя также было издано много критических работ, посвящённых этой поэме. Следует особо отметить статью «Пригородный поезд дальнего следования» (Андрей Зорин, 5 номер журнала «Новый мир» за 1989 год), в которой автор писал о «непрерывности литературного процесса и творческой свободе Ерофеева», несмотря на явные трудности, возникавшие перед писателем.
Большая часть исследователей традиционно вписывала поэму в различные контексты. Так, «Москва — Петушки» изучались и в контексте связи лексического строя с многими классическими произведениями мировой и отечественной литературы, с советскими штампами, с текстом Библии. Роман воспринимался и в контексте бахтинской карнавальности культуры.
В романе «Код от Венички» (издательство «Олимп-АСТрель», 2009 год) Олег Кудрин в фэнтезийной форме и постмодернистском духе нашёл в ерофеевских «сакральных текстах» объяснение почти всем тайнам мироздания.
***
Кроме «Москвы-Петушки» и «Записок психопата», Ерофеев создал не менее замечательные «Моя маленькая лениниана» (подборка ленинских цитат), «Благую весть» (жанр трудноопределим), «Василий Розанов глазами эксцентрика» (эссе для журнала «Вече»), а также пьесу «Вальпургиева ночь, или Шаги командора»… Можно также назвать и неоконченную пьесу «Диссиденты, или Фанни Каплан». Записные книжки Ерофеева были изданы (к сожалению, лишь частично) после смерти писателя (сборник под названием «Бесполезное ископаемое», а также публикации под редакцией Ерофеева-младшего и Владимира Муравьёва, начатые в издательстве «Захаров» в 2005 году). Письма Венедикта Васильевича к своей сестре Тамаре Гущиной были опубликованы журналом «Театр» в 1992 году.
И во время жизни писателя и после его смерти его книги активно переводились на другие языки – были изданы более чем в 30 странах мира.
***
Ерофеев очень любил всяческие литературные мистификации. Можно вспомнить хотя бы эпизод с романом «Шостакович», полностью дописанный (со слов самого писателя), но украденный (вместе с авоськой и двумя пузырями бормотухи) в электричке в 1972 году. Спустя 22 года (то есть в 1994 году) Слава Лён сделал заявление, что все эти годы рукопись была у него, и он твёрдо намерен заняться её публикацией. Однако мы увидели только фрагмент произведения, да и тот многие литературоведы назвали фальшивкой… Так вот друг писателя филолог В. Муравьёв говорил (и это мнение разделяет сын Ерофеева), что вся эта история была придумана самим Венедиктом Васильевичем!
***
В 1987 годы писатель был крещён (крёстный отец – Владимир Муравьёв) в храме святого Людовика Французского (единственном на всю столицу католическом храме).
К моменту крещения Ерофеев уже два года боролся с раком горла, мог разговаривать только с помощью специального голосообразующего прибора.
Скончался писатель утром 11 мая 1990 года в одной из отдельных палат московского онкоцентра. Похоронен на Кунцевском кладбище.